Adaptation
Certains textes demandent plus qu’une traduction : il faut les adapter. C’est souvent le cas en publicité et en marketing.
L’adaptation publicitaire et marketing est plus qu’un savoir-faire, c’est un art. Là où une simple traduction donne quelque chose de lourd, voire d’incompréhensible, une adaptation conservera toute la créativité et produira l’effet voulu.
CTC Traduction a des spécialistes dans ce domaine. Ce sont des concepteurs-rédacteurs qui gagnent leur vie en créant et rédigeant des documents publicitaires. Ils savent adapter le contenu à la langue et à la culture cible, et ils le font avec fraîcheur, inventivité et force de persuasion.
La qualité de vos documents marketing a une incidence directe sur vos ventes : confiez leur adaptation à des professionnels créatifs qui ont fait leurs preuves.
Slogans, campagnes marketing, signature d’entreprise, nom de produit ou de marque, documents de marketing direct, publicités : donnez à vos projets de publicité-marketing le même impact pour tous vos publics cibles, quelle que soit leur langue.
